Archive for ‘Литература и публицистика’

April 18, 2017

Дина Рубина в Риге

Дина Рубина
foto http://www.all-the-books.ru

Дина Рубина – в интересном интервью на радио Baltcom во время своего пребывания в Риге:

http://www.mixnews.lv/ru/exclusive/news/219795_rubina-na-baltkom-pokoleniya-uxodyat-ostayutsya-tolko-perepisannye-u4ebniki-istorii/

April 14, 2017

Илья Ильф: “Иногда мне снится, что я – сын раввина…”

Илья Ильф
foto http://www.amibs.ru

“…В России 1920–1930-х годов энергично «искали корни», но то были «корни врага». Поисками занимались специальные государственные комиссии, выявлявшие «непролетарские элементы». В записных книжках Ильфа тех лет встречаются многозначительные фразы: «Дом, где вскрывают корни», «Схема борьбы за свою жалкую жизнь», «Спецвечер, где человек каялся в своих грехах», «А вот мы ей вскроем корни». Колоритно описана «чистка» в романе «Золотой теленок» и водевиле «Вице-король Индии» (бухгалтер Берлага, опасаясь чистки, бежит в сумасшедший дом).

«Бывает, что срубили дерево, а корни не выкорчевали», – указывал незабвенный товарищ Сталин в докладе «О правой опасности в ВКП(б)». Мероприятие по «выкорчевыванию» называлось «чисткой». Ближайшее окружение человека, его семья и потомство подлежали истреблению или надежной изоляции. В виде относительно мягкой меры «вычищенных» не принимали на работу, лишали тех или иных прав и награждали унизительной кличкой «лишенцы». («Пусти, тебе говорят, лишенец!» – покрикивает Остап Бендер, пробиваясь сквозь толпу.) В процессе «чистки» советские граждане не оставляли попыток скрыть свое непролетарское происхождение, о чем говорят забавные (но лишь на первый взгляд!) строчки Ильфа из его записных книжек, например: «Я родился между молотом и наковальней» или «Отец мой мельник, мать русалка». Пародийно звучит покаянное признание: «Я родился в бедной еврейской семье и учился на медные деньги». Короче говоря: «Человека, который имел собственную фабрику, а в анкете написал, что он пролетарий умственного труда, чистят с песочком».

Ильф никогда не скрывал того, что он – «лицо еврейской национальности». Он любил повторять: «Всё равно про меня напишут: “Он родился в бедной еврейской семье”». Один из его рассказов начинается словами: «Иногда мне снится, что я сын раввина». Хотя это написано «в тоне юмора» (отец его был мелким служащим Сибирского торгового банка в Одессе), однако интересно узнать о семье и предках писателя…”

http://lechaim.ru/events/vskryvaem-korni-ili-ilfa/

March 27, 2017

Русский театр начался с Пуримшпиля

“…XVII век был в русской истории эпохой значительных сдвигов в экономической, общественной, культурной областях, веком больших политических и идеологических потрясений. Для этого века характерно и развитие литературного и изобразительного искусства.

Своеобразным культурным центром в Москве становится Посольский приказ, во главе которого царь Алексей Михайлович (1629-1676) поставил Артамона Матвеева (1625-1682) — человека весьма незаурядного, выполнявшего различные поручения царя, причем не только дипломатического характера. Среди результатов была и организация придворного театра — первого театра на Руси. Это случилось в 1672 году, организация театра была поручена иноземцу Николаю фон Стадену. Последний пригласил иностранцев, живших в Москве, в Немецкой слободе, руководить которыми, в свою очередь, поручил Иоганну Готфриду Грегори (1631-1675) — пастору лютеранской церкви в Москве. Все это было оформлено 4 июня 1672 года царским указом: «…иноземцу магистру Ягану Готфриду учинити комедию, а на комедии действовати из Библии Книгу Есфирь и для того действа устроить хоромину вновь…» Вот так в XVII веке еврейский сюжет лег в основу первой пьесы первого русского театра…”

http://www.jewish.ru/history/facts/2011/03/news994294689.php

March 27, 2017

“Ахашверош-шпиль” Макса Гольдина

Макс Гольдин

“АХАШВЕРОШ-ШПИЛЬ”.

Предисловие Макса Гольдина

“В настоящем виде мистерия исполнялась на моем юбилейном концерте 11 декабря 1993г. в Риге в зале Вагнера. В ЛОЕКе фрагменты были исполнены на праздник Пурим в 1994г.” (Макс Гольдин)

«Ахашверош-шпиль», а чаще всего «пурим-шпиль» – так называлось народное музыкальное представление, созданное на известный библейский сюжет безымянным еврейским автором в Германии в конце XV – начале XVI века. Речь идет о сюжете по книге Эсфири – «Мегилас Эстер» – одного из пяти свитков ветхозаветного канона. Еще раньше, параллельно и в более позднее время на этот сюжет составлялись мистерии и т.н. фастнахтшпили на итальянском, французском, немецком и английском языках нееврейскими авторами. Еврейский автор использовал в своей пьесе также легенды и предания Агады. Наряду с «Ахашверош-шпилем» в еврейских гетто Германии сложились пьесы и на другие библейские сюжеты, в частности, на сюжет «Продажи Иосифа» («Мехирас Иосеф»). Исполнение этих пьес было приурочено к празднику Пурим – четырнадцатому дню месяца Адара по еврейскому календарю. Исполнителями (также и женских ролей) были мужчины. В силу ряда причин наибольшее значение придавалось «Ахашверош-шпилю», получившему впоследствии, с переселением широких еврейских масс Германии в Восточную Европу, необычайное развитие. Этот шпиль, как и все другие, созданные на библейские сюжеты, пелся от начала до конца, являясь, таким образом, музыкально-театральным представлением.

Эстер перед царем Ахашверошем
foto http://www.levwide.com

read more »

March 23, 2017

Вышел сборник “Занимательная гебраистика” Цви Миркина

В издательстве Ridero вышел сборник “Занимательная гебраистика”. В нем собраны 30 статей, опубликованных в течение последнего года в журнале “Ригас Лайкс.” Тема – современный иврит. 

Претензия на научность — весьма относительная. Знание иврита и филологическое образование для чтения не нужны.

Автор — Цви Миркин, израильский историк, переводчик, дипломат. В свободное от основной работы время занимается литературным творчеством. Первая книга, повесть в жанре детективного фэнтези «Майор и три богатыря», вышла в 2015 году.

https://ridero.ru/books/zanimatelnaya_gebraistika/

March 11, 2017

Пурим у антисемитов, венецианцев и евреев

П.Веронезе. “Коронация Эсфири”

“Спросите любого просвещённого антисемита, что празднуют евреи в Пурим — и вам тут же расскажут о зверском убиении ни в чём не повинных персов, случившемся в V веке до нашей эры”, – пишет популярный блогер Антон Носик.

Книга Эсфирь — это о празднике Пурим. Самый веселый праздник у евреев. Помните — когда евреи уничтожили 75 тысяч персов. Они подослали в постель персидскому царю еврейку Эсфирь, при помощи ее дяди Мордохея, и все это завершилось уничтожением 75 тысяч персов. По этому поводу евреи и сегодня танцуют на улицах и даже напиваются. В общем, веселый праздник, но это ведь был настоящий погром и праздновать его в течении тысячелетий — по меньшей мере аморально.

Климов не сам выдумал эту трактовку, её можно найти и в трактате Мартина Лютера “О евреях и их лжи”(1543). Основоположник немецкого протестантизма начинал как большой друг евреев и защитник иудейских священных текстов. Но когда пришла пора распространять учение по всей Европе, последовал примеру апостола Павла и встал на жёсткие антисемитские позиции, чтобы отмежеваться от порочащих связей, которые могли навлечь на его последователей обвинение в проповеди иудаизма (из тех же соображений христиане в Римской империи отказались от обрезания и соблюдения субботы)…

…О, как любят они книгу Есфири, которая так хорошо гармонирует с их кровожадными, мстительными, смертоносными чаяниями и надеждами. Солнце никогда не светило над более кровожадным и мстительным народом, чем этот, вообразивший себя Божьим народом, которому было заповедано убивать и поражать язычников.

Впрочем, покуда антисемиты ассоциируют себя с библейским Аманом и его соратниками, пострадавшими от евреев, христианская Европа успела придумать массу иных параллелей для истории царицы Эстер. В католической традиции её образ ассоциируется либо с Богоматерью, либо с Церковью. А в венецианской живописи XVI века, где сюжет «Книги Есфири» пользовался огромной популярностью, составилась своя местная параллель: героиня ассоциируется там непосредственно со Светлейшей Республикой. Причём диапазон этого отождествления — от вневременного аллегорического символизма до очень прикладного политического нарратива.

Вот, например, «Коронация Эсфири» — роспись потолка в церкви Св. Себастьяна, для которой Паоло Веронезе написал целых три картины на сюжет библейской книги. Полотно перекликается сразу с двумя другими картинами художника: «Коронацией Марии» в алтаре той же церкви и «Юноной, одаряющей Венецию» в Палаццо дожей. Жемчужное ожерелье на шее у Эстер — традиционное украшение венецианских невест. Собственно, картина и изображает сцену, в которой Артаксеркс берёт Эстер в жёны…”

http://dolboeb.livejournal.com/3112070.html

 

March 4, 2017

Atvērta Stefana Cveiga grāmata “Šaha novele un citi stāsti”

Rīgā, Latvijas Universitātes Akadēmiskajā bibliotēkā aizvadīti Stefana Cveiga grāmatas “Šaha novele un citi stāsti” atvēršanas svētki.

Austriešu ebreju izcelsmes rakstnieks Stefans Cveigs (1881 – 1942)  ir viens no 20.gadsimta izcilākajiem noveļu meistariem. Viņa noveļu varoņi piedzīvo personiskas drāmas, kurām ir izšķiroša loma viņu turpmākajā dzīvē. Tie ir stāsti, kas psiholoģiskā ietilpīguma un sižeta pavērsienu ziņā līdzinās miniromāniem. Pazīstamākais no S.Cveiga meistardarbiem ir “Šaha novele”, kas iekļauts krājumā kā tituldarbs.

Pasākuma īpašie viesi bija: Dr. Ingrīda Valentini-Vanka – Austrijas vēstniecības pagaidu pilnvarotā lietvede, komercpadomniece, Latvijas Šaha federācijas prezidents Āris Ozoliņš, šaha lielmeistare Latvijas finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola, Latvijas Universitātes profesore Tatjana Kuharenoka.

Dana Reizniece-Ozola: “Viena no intrigām, kas caurvij Stefana Cveiga “Šaha noveli”, ir divi savstarpēji saistīti jautājumi. Vai Lielā Spēle ar nosaukumu “dzīve” ir kaut kādā veidā salīdzināma ar šahu? Un vai īpaši talantīgs un apdāvināts šaha entuziasts var uzvarēt pasaules čempionu?  Lai kāda būtu atbilde, arī Cveigs domā, ka pat vissarežģītākajai šaha spēlei piemīt brīnišķīgas spējas padarīt mūsu prātu asāku, veiklāku un stiprāku. Tas dzīvē var noderēt”.

Pasākumu organizēja apgāds “Jumava”, Latvijas Universitātes Akadēmiskā bibliotēka, Austrijas bibliotēka RĪGA sadarbībā ar Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Ģermānistikas nodaļu.

March 1, 2017

День рождения Шолом-Алейхема!

2 марта – День рождения классика еврейской литературы Шолом-Алейхема.

Сцену из мюзикла “Скрипач на крыше” исполняют легенды Нью-Йоркского идищ-театра “Фольксбине” Файвуш Финкель и Теодор Бикель.

Сцена сватовства Лейзер-Волфа. Тевье думает, что речь идет о корове…

March 1, 2017

Happy birthday Sholem Aleichem!

2 марта родился классик еврейской литературы Шолом-Алейхем.

Слушаем сюиту из мюзикла Джерри Бока “Скрипач на крыше” по Шолом-Алейхему – фрагмент концерта еврейской музыки в Латвийской Национальной опере 10 сентября 2009г.

Солисты: Влад Шульман (баритон) и Гиа Бешитайшвили (тенор).

Рижский Молодежный хор “Балсис” (руководитель – Интс Тетеровскис) и Московская Мужская Еврейская капелла. 

Лиепайский симфонический оркестр под управлением дирижера Александра Цалюка (Москва).

March 1, 2017

Публике представили книгу о Михаиле Тале

“В Доме Рижской еврейской общины состоялась презентация книги Адель Заславской «Таль. Шахматный гений». В минувшем году бывшему чемпиону мира по шахматам, всю жизнь прожившему в Риге, исполнилось бы 80 лет,” – сообщает журналист Андрей Шаврей:

http://www.lsm.lv/ru/statja/kultura/kilobayt-kulturi-publike-predstavili-knigu-o-mihaile-tale.a226084/