Archive for October 20th, 2016

October 20, 2016

Константин Райкин: Как отметить юбилей Аркадия Райкина в чужом доме?

семья Райкиных foto http://teachron.livejournal.com/

семья Райкиных
foto http://teachron.livejournal.com/

“…Константин Аркадьевич не любит, когда отца называют “сатирическим артистом” и уж тем более “конферансье”: “В каком жанре он работал? Его жанр так и назывался – Аркадий Райкин. Он и ушел вместе с ним. Эта ниша сегодня пуста”…

С какими проблемами столкнулся театр “Сатирикон”, какие премьеры, несмотря на это, он все же представит на суд зрителей и как отметят 105-летие со дня рождения Аркадия Райкина, – об этом шел разговор на пресс-конференции Константина Райкина…”

https://rg.ru/2016/10/19/konstantin-rajkin-ia-staraius-sohraniat-tradicii-otca-v-teatre.html

October 20, 2016

В Москве появится памятник Майе Плисецкой

В Москве появится памятник выдающейся балерине Майе Плисецкой, его установят на Большой Дмитровке, в сквере,  названном в честь Плисецкой, передает РИА Новости:

http://realty.vesti.ru/short/41310

October 20, 2016

В Риге установят памятник изобретателю рижского бальзама

“Рижская дума планирует произвести реконструкцию площади Альберта, более известной горожан как небольшой сквер, расположенный в Старой Риге, на подходе к трамвайной остановке «улица 13 января»

А еще здесь установят памятник изобретателю рецепта знаменитого «Рижского Черного бальзама» – аптекарю Абрахаму Кунце, жившему в Риге в 18 веке…”

http://www.mixnews.lv/ru/society/news/210606_na-plos4adi-alberta-ustanovyat-pamyatnik-izobretatelyu-rizhskogo-balzama/

“…Знаменитый Рижский баль­зам появился в сороко­вых годах XVIII века. Его создателем стал еврей Абрам Кунце. Откуда он в Риге взялся – никто не знает. Кто он был по профессии – никому неведомо. Когда и зачем он сюда пришел – тоже покрыто тайной. И тем более неизвестно, откуда он взял рецепт чудодейственного бальзама. Итак, откуда? Воз­можно, из Польши или Германии (тогда государства Германия еще не было, а имелось множество княжеств, в которых говорили на разных диалектах немецкого языка). Профессия – похоже, что бродячий торговец. Не исключе­но, что книготорговец, – у ев­реев в прошлом имелось такое «бродячее» ремесло. Во всяком случае, он был человек доста­точно грамотный, чтобы иметь дело с текстом, написанным ла­тинскими буквами…”

http://monitorings.leta.lv/item/P7122D599-D471-464C-B0B5-9F87B44D9DC8/