Berlīnē paziņo par kultūras “Nobela prēmijas” piešķiršanu Gidonam Krēmeram
“13. septembrī Latvijas vēstniece Vācijā apmeklēja Praemium Imperiale balvas ieguvēju paziņošanas pasākumu Berlīnē, lai sveiktu Gidonu Krēmeru, kurš prestižo apbalvojumu ieguva kategorijā “Mūzika”.
G. Krēmers izraudzīts par mūža ieguldījumu kultūrā un mūzikā, un personīgi piedalījās balvas ieguvēju paziņošanas pasākumā. Mākslinieks uzsvēra savu piederību Latvijai un, atskatoties uz paveikto, izcēla savu pirms 20 gadiem pieņemto lēmumu dibināt kamerorķestri “Kremerata Baltica”, kas devis šī reģiona mūziķiem iespēju attīstīties un apliecināt sevi starptautiski. Viņš arī pauda gandarījumu, ka 20 gadu laikā orķestrim izdevies uzturēt augsto kvalitāti.
Balvas ieguvējus paziņoja Gētes institūta prezidents un Praemium Imperiale starptautiskais padomnieks Prof.Dr. Klauss Dīters Lēmans (Klaus-Dieter Lehmann). Kopā ar G. Krēmeru balvu šogad citās kategorijās ieguva slavenais amerikāņu režisors Martins Skorsēze (Martin Scorsese) un amerikāņu māksliniece Sindija Šērmane (Cindy Sherman).
Praemium Imperiale tiek uzskatīta par līdzinieku Nobela prēmijai literatūrā, jo darbojas pēc līdzīgiem principiem, attiecinot to arī uz citām kultūras kategorijām. Balva iedibināta 1989. gadā pēc Japānas imperatora ģimenes iniciatīvas. Balvu pasniegšanas svinīgā ceremonija notiks 18. oktobrī Tokijā.”
Еврейский Резекне. Памятники Холокосту

из архива Рахили Витоле
foto http://rezeknenka.livejournal.com/
“…Возведение первого памятника, посвященного жертвам Холокоста, на еврейском кладбище стало возможно настойчивости Айзека Лейбовича Меламеда (1893-1976). Этот человек, родившийся в еврейском местечке Воротынщина в Беларуси, остался в Резекне после лечения в военном госпитале во второй половине 1944 года. О том, что на кладбище было убито большинство резекненских евреев (примерно 2.5 тысячи человек), он знал от местных жителей и счел своим долгом увековечить память невинно убиенных. Он оббивал пороги городских властей и говорил: “Все они – дети, женщины, пожилые люди, – мирные и безоружные люди. Другие гражданские лица, может быть, были убиты по другим причинам, может быть, потому что они делали что-то против немцев или помогали партизанам или были убиты в качестве заложников. Но евреи были убиты только потому, что они были евреями. Они стали жертвами худшего из всех преступлений против человека – геноцида, когда человек становится жертвой только за то, что позволил себе появиться на свет божий”. Во второй половине 60-х годов памятник был установлен, однако он был осквернен вандалами. На фото из архива Рахили Витоле можно увидеть, как выглядел тот первый памятник…”
http://rezeknenka.livejournal.com/129639.html?utm_source=fbsharing&utm_medium=social
Izraēlas teātris festivālā Rēzeknē
No 15. līdz 18. septembrim Rēzeknē satiksies profesionāļi, amatieri un teātra cienītāji jau 9. starptautiskajā teātra festivālā “Soli pa solim”, kas ļaus baudīt Latvijas, Lietuvas, Itālijas, Bulgārijas un Izraēlas labākās teātra izrādes.
17. septembrī plkst. 17.00 notiks Teātra “M.A.R.A.” (Izraēla) izrāde
Klaunāde – “PAR DZĪVI!”…
Režisors Gils Ivrijs.
Vecais Solo vienmuļi vada savas dienas, līdz brīdim, kad ierodas Eiforiju ģimene – mamma Panika, meita Ekstāze, dēls Katastrofa, tētis Komplekts un ģimenes mīlulis Špics – un satricina viņa pasauli.
Norises vieta: Rēzeknes kultūras nama Teātra zāle, Brāļu Skrindu ielā 3
Biļetes: 2,00, 3,00 €
60 min.
7+
Iestudējuma “Par dzīvi!” grupā apvienojušies vairāki profesionāli aktieri, režisori un klauni.
Герцумсролики и блудорезы? Гапаксы!

Извозчик в Вильно
foto http://arzamas.academy/
“Для чего использовали блудорез? Кто такой герцумсролик? Эти и другие слова в списке самых интересных гапаксов — слов, использованных только один раз в истории…
…В классической пьесе Янки Купалы «Тутэйшыя» («Местные» или «Здешние») один герой встречает другого, везущего тележку со всякой рухлядью, и говорит ему:
«Дый што гэта з вамі? Ці не ўпісаліся вы ў менскія свабодныя гэрцум-сролікі? — як тачнік які, тарабаніце гэту брычку з сабой».
Больше белорусских текстов со словом гэрцум-сролік нет. Но его удалось найти в очерках на русском языке «Путешествие по Полесью и Белорусскому краю» Павла Шпилевского, где при описании разливов Немиги говорится:
«Так как проток этот бывает иногда довольно большой, то для переправы чрез него устраиваются мостки: впрочем, быстрая вода сносит мостки в тот же день, как их устроят, и тогда приходится переезжать в наемных извозчичьих тележках (в роде венских Zeiselwagen) так называемых герцумсроликов-жидов, налетающих к берегам Новой Немиги в бесчисленном количестве и собирающих с седоков копейки за перевоз».
Как можно заключить, это слово означает минского еврея, подрабатывающего извозом, этакого «бомбилу», «свободного» непрофессионала. Логично искать его этимологию в языке идиш. Лингвист Александра Полян предположила, что оно состоит из her cu — «эй, ты» и «Сролик» (в украинском идише Сруль) — распространенное еврейское имя, уменьшительное от Израиля…”
В материале Дмитрия Сичинава можно прочитать и о том, были ли русичи, что такое джерегеля и др.