Archive for June 5th, 2016

June 5, 2016

Миша Майский в Юрмале

5 июня известный виолончелист Миша Майский участвует в концерте открытия фестиваля Artissimo, в «Дзинтари». Днём ранее он уже появился в Юрмале – в городском музее провёл творческую встречу с поклонниками и учащихся музыкальных школ.

“…Майский рассказывал о своей неординарной судьбе почти два часа, – сообщает журналист Андрей Шаврей. – Пожалуй, нет в мире виолончелиста с более богатой биографией – даже удивительно, что Голливуд о нём не снял ещё фильм. Родился в Риге, на улице Революцияс, ныне Матиса («Именно поэтому я такой рэволуционный!»). Год назад в интервью утверждал, будто его рождение в Латвии – ошибка судьбы. Курить бросил тогда же, когда и начал учиться игре на виолончели – в восемь лет. В школе сидел за одной партой с будущей мега-звездой мирового балета Мишей Барышниковым («Он мой однопартиец!»). Был и ещё один Миша – чемпион мира Таль, с которым Майский в детстве играл во время сеанса одновременной игры («Правда, я сыграл безуспешно»)…”

http://www.lsm.lv/ru/statja/kultura/kilobayt-kulturi-misha-mayskiy-v-yurmale–priehal-s-lyubimoy-violonchelyu-zhivu-s-ney-bolee-40-let.a186220/

Advertisement
June 5, 2016

День Иерусалима – 2016: столица Израиля в цифрах

“По случаю отмечаемого сегодня Дня Иерусалима Центральное статистическое бюро Израиля подготовило сводку уточненных данных о состоянии израильской столицы.
Спустя 49 лет после освобождения и объединения Иерусалима в результате Шестидневной войны, сегодня столица является самым крупным городом Еврейского государства. Если сразу после объединения в Иерусалиме проживали менее 300 тысяч человек, то в конце 2015 года примерно каждый десятый израильтянин был иерусалимцем – 870.000 человек. Примерно две трети жителей Иерусалима (63%) – евреи и репатрианты-неевреи по Галахе. 37% иерусалимцев составляют арабы различных конфессий…”

http://mfa.gov.il/MFARUS/PressRoom/2016/Pages/Jerusalem-by-numbers—Jerusalem-Day-2016.aspx

June 5, 2016

Загадки Рембрандта

Рембрандт ван Рейн. Пир Валтасара. 1635 foto http://www.lechaim.ru/8860

Рембрандт ван Рейн. Пир Валтасара. 1635
foto http://www.lechaim.ru/8860

“…В Израиле 1950‑х годов издавалось не так много книг по искусству на иврите, единственным исключением был Рембрандт — про него написали немало. Лейтмотивом этих книг была мысль о том, как тесно Рембрандт был связан с евреями. Одна из таких книг — «Танах в картинах Рембрандта»: как будто Рембрандт был еврейским художником, иллюстрировавшим исключительно Ветхий Завет. В то время была даже мода дарить книги о Рембрандте на бар или бат мицву. Выходили издания библейских книг, особенно Мегилат Эстер, на иврите, с иллюстрациями Рембрандта (или не самого Рембрандта, а анонимных мастеров его школы). И люди приходили с этими книгами с иллюстрациями Рембрандта в синагогу на Пурим.

Это увлечение Рембрандтом началось среди евреев не в Израиле 1950‑х годов, а гораздо раньше. Например, на рубеже XIX–ХX веков в Амстердаме жил еврейский художник Иосиф Израэльс, который считал Рембрандта своим кумиром, подражал ему в своем творчестве и написал про него книгу, а также убедил голландское правительство превратить дом, где жил Рембрандт, в музей. Рембрандт завораживал не только голландских евреев. В 1923 году в Берлине на иврите вышла книга про Рембрандта — «Рембрандт. Его творчество и его значение для еврейства», принадлежавшая перу Леонида Осиповича Пастернака.

Не только еврейские художники видели в Рембрандте образец для подражания. Предисловие к книге Леонида Пастернака написал его друг — поэт Хаим‑Нахман Бялик. Бялик пишет, что Рембрандт, этот великий нееврейский художник, смог постичь еврейскую душу лучше любого еврейского художника…

Автопортрет Рембрандта, 1659. foto www.rembr.ru

Автопортрет Рембрандта, 1659.
foto http://www.rembr.ru

…Самое весомое доказательство связей Рембрандта с евреями — это его картина «Пир Валтасара». В духе барочной драмы Рембрандт изображает кульминационный момент пира, как он описан в Книге Даниила: появляется рука и пишет на стене слова, а все пирующие застывают в немом ужасе. Надпись на стене окружена особым свечением, на полотнах Рембрандта всегда знаменующим божественное присутствие. Надпись, как ей и полагается по Книге Даниила, гласит: мене мене текел у‑фарсин ([Бог] посчитал [дела Валтасара], взвесил [дурные и хорошие], [дурных оказалось больше, и в наказание за это царство Валтасара будет отдано] персам). Для сравнения: другие голландские художники XVII века, обращавшиеся к этой сцене, либо изображали пишущую руку, но без надписи, либо записывали эти слова на латыни, да и то с ошибками. Рембрандт же пишет без ошибок и на иврите, только не справа налево, а сверху вниз, пятью столбцами. Почему Рембрандт выбрал такую странную форму записи? Для ответа на этот вопрос надо обратиться к Вавилонскому Талмуду (Сангедрин, 22а). Здесь мудрецы Талмуда задаются вопросом: почему халдейские толкователи, которых царь призвал для расшифровки надписи, не смогли прочесть ее, хотя она была на арамейском, то есть на их собственном вавилонском языке, и понадобились услуги Даниила? Рабби Йоханан предположил, что слова были записаны задом наперед (анам анам лакат нисрафу), рабби Аши — что были переставлены местами первая и вторая буквы в словах, Рав — что слова были записаны специальным кодом. А четвертый мудрец — рабби Шмуэль — сказал, что надпись была такой: мамтос нанкапи аалран. В Талмуде не объясняется, как получены эти слова, но объясняется в комментарии Раши. Это то, что выходит по горизонтали, если записать мене мене текел у‑фарсин по вертикали, как и сделал Рембрандт.

Откуда Рембрандту, не учившемуся в ешиве, могли быть известны талмудическая дискуссия и комментарий Раши?”

Из лекции о еврейском и христианском искусстве в Амстердаме XVII века, прочитанной в Москве профессором Еврейского университета в Иерусалиме Шаломом Цабаром:

Не Рембрандт и не евреи?

June 5, 2016

Выставка к 150-летию со дня рождения Льва Бакста

8 июня в Москве, в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С.Пушкина открывается выставка произведений выдающегося живописца и театрального декоратора Льва Бакста, 150-летие которого отмечается в этом году. Л.Бакст известен как участник объединения “Мир искусства” и театрально-художественных проектов С.Дягилева.

Л.Бакст родился 27 апреля 1866г. в Гродно в небогатой еврейской семье ученого-талмудиста.  Сначала будущий знаменитый художник именовался Лейб-Хаим Розенберг, затем принял псевдоним Бакст – укороченный вариант фамилии своей бабушки (Бакстер), русифицировал имя и отчество, став Львом Самойловичем. Впоследствии, находясь во Франции, он превратился в Леона (Лео) Бакста.

Около двухсот пятидесяти произведений живописи, оригинальной и печатной графики, фотографии, архивные документы, редкие книги, а также сценические костюмы и эскизы для тканей впервые собраны вместе на выставке «Лев Бакст / Léon Bakst. К 150-летию со дня рождения»…

http://www.arts-museum.ru/events/archive/2016/bakst/index.php

June 5, 2016

Выдающейся пианистке Марте Аргерих – 75!

Марта Аргерих foto www.turkcealtyazi.org

Марта Аргерих
foto http://www.turkcealtyazi.org

5 июня исполнилось 75 лет выдающейся аргентинской пианистке Марте Аргерих.

Она родилась в Буэнос-Айресе. Ее бабушка и дедушка по материнской линии были еврейскими иммигрантами из России, которые поселились на вилле в одной из земледельческих колоний барона де Гирша и Еврейского колонизационного общества в провинции Энтре-Риос.

“…Сегодня Марта Аргерих по праву входит в пианистическую “элиту” наших дней. Её искусство серьезно и глубоко, но, вместе с тем, обаятельно и молодо, ее репертуар последовательно расширяется. Основу его по-прежнему составляют сочинения композиторов-романтиков, но наряду с ними в ее программах полноправное место занимают Бах и Скарлатти, Бетховен и Чайковский, Прокофьев и Барток….”

Среди самых известных партнеров пианистки на концертной эстраде – рижане Гидон Кремер и Миша Майский.

Вместе с Гидоном Кремером Марта Аргерих исполняет популярное сочинение Фрица Крейслера “Муки любви”:

К 75-летию Марты Аргерих