
Е.Леонов – Тевье и Т.Пельтцер – Голда в спектакле “Поминальная молитва”
foto http://www.lechaim.ru/
13 мая исполнилось 100 лет со дня смерти великого еврейского писателя Шолом-Алейхема (Шолом Рабинович).
“Шолом‑Алейхем был похоронен на бруклинском кладбище Маунт‑Небо в Нью‑Йорке, почти как просил писатель в литературном завещании: «Похороните меня среди бедняков, чтобы памятник, который поставят на моей могиле, украсил простые могилы вокруг меня, а их простые могилы украсили мой памятник». С того времени миновало столетие. Исчезли воспетые Шолом‑Алейхемом еврейские местечки — штетлы, Вторая мировая война и Холокост практически уничтожили идишскую Атлантиду — идишланд. Однако интерес к творчеству Шолом‑Алейхема не ослабевает и по сей день…”
Геннадий Эстрайх, историк, профессор отделения гебраистики и иудаики Нью‑Йоркского университета: “У англичан есть пословица, суть которой заключается в том, что доказательством вкусного пирога является то, как его едят. Шолом‑Алейхема «едят». Студенты, которые приходят на мои курсы в университете, обычно ничего не знают о еврейской литературе. Но имя Шолом‑Алейхема им зачастую знакомо, пусть оно и ассоциируется у них, как правило, исключительно с мюзиклом «Скрипач на крыше». Но есть еще одно доказательство «справедливости» его «права первородства» в еврейской литературе: он сыграл огромную роль в ее строительстве. Речь идет о тех годах, когда Шолом‑Алейхем жил в Киеве и был довольно богат благодаря наследству, доставшемуся от тестя, впрочем скоро растраченному.
Ясно, что Шолом‑Алейхем не был сторонником какой‑то одной идеологии. Мне кажется, что человек с таким чувством юмора (именно юмора, а не сарказма, сатиры) просто не мог серьезно относиться ко всяким «измам». И тот факт, что в умелых руках идеологов его можно было представить и почти большевиком, и почти сионистом, говорит о том, что твердой идеологии в его литературном творчестве нет. В нынешних условиях одной из проблем его наследия является то, что Шолом‑Алейхем был светским человеком, и это полностью отрезает его тексты от основного потенциального читателя — ортодоксальной, преимущественно хасидской, среды. Это горький парадокс и даже своего рода трагедия: сотни тысяч людей, для которых идиш остается главным языком, не прикасаются к его произведениям. Основной читатель Шолом‑Алейхема — русский, ивритский, английский и далее по списку, в котором почти нет читающих на идише…”:
Звучит сюита из мюзикла Д.Бока на сюжет “Тевье-молочника” – “Скрипач на крыше”. Фрагмент концерта еврейской музыки в Латвийской Национальной Опере 10 сентября 2009г. Солисты – Гиа Бешитайшвили (тенор) и Влад Шульман (баритон), молодежный хор “Балсис” (художественный руководитель – Интс Тетеровскис), Московская Мужская Еврейская Капелла и Лиепайский симфонический оркестр под управлением дирижера Александра Цалюка:
Leave a Reply