Чашечка кофе со сливками от Шарля Азнавура

Шарлю Азнавуру – 90! Всемирно известный шансонье – в прекрасной форме и продолжает выступать! На этот год запланировано 30 выступлений.

Живет Азнавур в Швейцарии, потому что там низкие налоги. “Хватит петь для налогового управления”, – сказал он еще в 1977 году. Задолго до Жерара Депардье.

Считает себя французом, но и армянином также. «Я не умею писать по-армянски, я не могу исполнить армянского гимна, я даже не знаю армянских молитв. Я молюсь по-французски. Я француз. Если вы пошли в кафе и заказали кофе со сливками и смешали их — их уже невозможно разделить обратно. Такой и я — кофе со сливками», – говорит Азнавур.

Таков Шарль Азнавур, такова мультикультурность современной Европы. Любимыми исполнителями французской песни у слушателей стали бельгиец Жак Брель, евреи Ив Монтан, Серж Гензбур, Джо Дассен. И, конечно, армянин Шахнур Азнавурян (Шарль Азнавур).

Послушаем в его исполнении песню “А идише маме”. Надо сказать, что эта песня не случайна в его репертуаре, мать его внука – еврейка. И 14 марта этого года в Иерусалиме около Стены Плача в присутствии Азнавура состоялась церемония бар-мицвы внука шансонье. А на следующий день Азнавур дал концерт в Тель-Авивском зале Nokia…

В чем секрет популярности Азнавура? А популярность, действительно, всемирная: продано более 100 миллионов альбомов, Азнавуром написано более 1000 песен, даны тысячи концертов, его фильмография составляет 80 фильмов.

 А ведь когда он впервые дал свой концерт, парижский критик написал: “Надо быть сумасшедшим, чтобы с такой внешностью и голосом представиться публике”.

Эдит Пиаф и молодой Шарль Азнавур foto http://aznavour.livejournal.com/

Эдит Пиаф и молодой Шарль Азнавур
foto http://aznavour.livejournal.com/

Великий композитор и известный острослов Джоаккино Россини (кстати, как и Азнавур, много лет проживший в Париже) как-то заметил, что есть три основные необходимые вещи для человека, который хочет стать певцом. Это, во-первых, голос, во-вторых, голос, и, в-третьих, голос.

Сказано красиво, но история вокального искусства не подтверждает правоты автора “Севильского цирюльника”. Разумеется, голос очень важен для сценического успеха певца. Когда у певца красивый тембр, замечательные обертона, которыми насыщена его вокальная палитра, это придает весомый шарм его исполнению. Можно сказать, что Россини говорил конкретно об оперных певцах, к голосам которых предъявляются особые требования. Но бывают и исключения. Можно вспомнить замечательного итальянского тенора Тито Скипа и любимца публики эстонского баритона Георга Отса. Эти певцы, не обладая от природы большими, выдающимися голосами, достигали на оперной сцене высоких художественных результатов.

Отвлечемся от оперной сцены. Вокальная карьера двух замечательных концертных певцов началась в Риге. Не отличался мощью голос Михаила Александровича, что было одной из причин того, что выдающийся тенор не хотел выступать в опере. Петр Лещенко, начав выступать как певец в больших рижских залов, не имел успеха у публики. И лишь, когда он последовал совету Оскара Строка выступать в небольших залах, публика смогла оценить красоту его тембра и исполнительский шарм. Да, можно сказать, что Александрович и Лещенко, не обладая большими голосами, достигали успехов (каждый – в своем репертуаре) благодаря красоте тембра голоса.

Но вернемся к Азнавуру. Назвать тембр голоса Азнавура красивым можно едва ли. Жан Кокто сказал о нем: “Когда его слушаешь, будто прикасаешься к страданию”. Здесь вступают в силу какие-то иные закономерности. Можно вспомнить Леонида Утесова или Марка Бернеса, которые, не обладая достаточными вокальными данными, на сцене завладевали сердцами слушателей.  

Или Александра Вертинского. Которого, кстати, Азнавур считает одним из своих учителей.

“На меня всегда его песни сильно действовали», — говорил он. – Да, я написал много песен о любви, но это никогда не были песни типа “я люблю тебя, ты любишь меня”, что, на мой взгляд, слишком банально. Как правило, несчастная любовь гораздо интересней для песни, чем счастливая”.

Вот здесь, очевидно, и кроется разгадка. Когда Азнавур поет о несчастной любви, ему для этого и не нужен красивый голос! Для его песен, для того стиля, который он выработал, нужен выразительный голос! Голос, способный выразить любовь, страдание, все оттенки переживаний. Как написал в своей книге об Азнавуре искусствовед Ив Салг: “Этот голос, который, кажется, стоит на грани катастрофы и в любое время может охрипнуть и смолкнуть, величавый голос страдающего одышкой, но мужественно покоряющего вершину альпиниста, глухой и растерзанный голос раненой птицы, роняющей на сцену вместе с перьями дивные песни любви, этот извивающийся в агонии страдивариус, этот голос кажущегося потухшим вулкана, который изливает слова скорее сердцу, нежели для слуха… слышен во всем мире.” [1]

Полагаю, мы можем перефразировать мысль автора “Севильского цирюльника”. Для певца нужны три вещи: во-первых, талант, во-вторых, талант, и в-третьих, талант. Всеми этими тремя качествами Шарль Азнавур наделен в полной мере!

Шарль Азнавур и Мстислав Ростропович foto http://downloads-world.net/

Шарль Азнавур и Мстислав Ростропович
foto http://downloads-world.net/

Его 90-летие праздновалось в мае этого года. А 15 марта, как мы писали, Азнавур дал концерт в Израиле.

” Накануне предыдущего концерта Шарль Азнавур дал пресс-конференцию в Тель-Авиве. «Мы, армяне и евреи, пережили столько трагедий, что если бы наши народы не любили жизнь, мы бы давно исчезли… Я знаю, что мы рождаемся, чтобы умереть, но до тех пор нужно жить в полную силу. Мной движет жажда жизни», – говорил он тогда.
Азнавур также напомнил собравшимся, что в его семье есть и католики, и протестанты, и евреи, и мусульмане. Поэтому он искренне считает, что люди могут жить в мире независимо от вероисповедания и политических убеждений”:

http://novostink.ru/culture/62750-sharl-aznavur-vnov-vystupil-v-izraile.html

Юбилею Шарля Азнавура была посвящена радиопередача Латвийского Армянского культурного центра “Аревик”, в которой с удовольствием принял участие и автор этих строк:

http://lr4.latvijasradio.lv/lv/raksts/peredachi-nacionalnih-kulturnih-obschestv/recept-integracii–kofe-so-slivkami.a39006/

 

Влад Шульман  

 

[1] «РОДНАЯ ГАЗЕТА», Москва, № 19(54), 21 мая 2004

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: