Вечер памяти Франца Верфеля в Москве

 

“В Вене евреям запрещено посещать городские сады и парки. Таким образом, для отдыха им отведено лишь главное кладбище, где имеется участок с еврейскими захоронениями…” (из газет, июнь 1938 г.)

“Когда полдневный знойный час

Сойдет на Вену, всякий раз

(Пришел конец визитам редким!)

Евреи Вены едут к предкам…”

Это стихи (в переводе Г.Ратгауза) принадлежат перу Франца Верфеля. 

Австрийский еврей, родившийся в Праге в 1890г. и умерший в изгнании в 1945г. Писатель, один из родоначальников экспрессионизма. Дружил с Кафкой, Генрихом и Томасом Манном. Его стихи переводили Пастернак и Мандельштам. Тонкий знаток музыки, был женат на вдове Густава Малера Альме. Один из его известнейших романов – “Верди” (1924г.) посвящен последнему периоду жизни великого итальянского композитора.Но едва ли не большую славу принес Верфелю его роман “Сорок дней Муса-Дага” (1934г.), посвященный событиям Геноцида армянского народа 1915-1923гг.

В Московском доме национальностей прошел вечер, посвященный памяти Франца Верфеля и юбилею его романа “Сорок дней Муса-Дага”:

http://armenpress.am/rus/news/747867/v-moskve-sostoyalsya-vecher-v-pamyat-o-france-verfele-i-ego.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: