Рижская газета “Сегодня” №152 от 2 июня 1933г.:
“Сегодня, в 6.45 вечера на поле ЛСО состоится футбольное состязание, которое вызывает живейший интерес не только среди спортивной публики, но и в самых широких кругах. Встреча между командами Русской Драмы и Еврейского театра, о которой говорит “вся Рига”, несомненно явится занимательным зрелищем как для спортсменов, так и для театралов…”
“В составе команд сегодня должны выступить: Юровский, де Бур, Астаров, Катенев, Унгер, Шаховской, Невский, Попов, Суриц, Юлин, Марков, Герцмарк, Ашкинази и др. артисты и сотрудники обоих театров…”
Газета “Сегодня” №153 от 3 июня 1933г.:
“0:0! Ни Русская Драма, ни Еврейский театр не смогли добиться гола…
На футбольном матче между между Русской Драмой и Еврейским театром особенно увлекательно протекал вчера первый хавтайм, когда на поле находились еще с одной стороны де Бур и Астаров, а с другой – Суриц, Юлин и Марков. От животов первых двух еврейские форварды отскакивали как горох от стены. Суриц и Юлин никак не могли встретиться с мячом, а центр-форвард Марков неизменно отнимал мяч у своих же коллег в такие моменты, когда они получали возможность бить по голу…Временами бек де Бур свирепел. нагибал голову и яростно бросался вперед. Мяч давно уже находился позади, а а де Бур все еще мчался и валил народ…
Собственно говоря, все шло, как по-настоящему. Директор Еврейского театра Вейсбейн произнес речь и поднес цветы противнику. Капитан Драмы Унгер ответил кратким обращением. Капитан Еврейского театра Марков выбрал направление “по ветру”…Большею частью маленькие и легкие еврейские футболисты были подвижнее, быстрее и опытнее футболистов Русской Драмы.
Центр-хавбеком в команде театра играл “младший Вестерман” из “Гакоаха”. Русская Драма во втором хавтайме призвала на помощь Точиловского из Кружка. Моментами спокойно подававший мячи Вестерман не мог “выдержать” и бросался в атаку, но в последнюю секунду начинал чувствовать, по-видимому, угрызения совести. Что сказала бы Маня Алексевна, если бы единственный гол дня забил Вестерман?
…Во втором хавтайме Еврейский театр взял себе другого центр-форварда вместо Маркова. Дело пошло значительно лучше. Темпераментные прорывы следовали один за другим. Еврейский театр был полным хозяином положения. Мяч почти не переходил за центр. Беки Драмы Унгер и Якобсон оказывались, однако, тверже стали. В компании с Гороховниковым они образовали второй Верден.
К середине хавтайма чуть не увенчались успехом усилия Попова. Голкипер театра Герцмарк выбежал, но мяч пошел в гол. В последнюю секунду его выбил один из защитников…
Под конец форварды Еврейского театра начали играть еще более энергично. Мимо выбежавшего Гороховникова Вестерман подал мяч на центр, но один из еврейских форвардов с двух шагов направил мяч через перекладину.
Когда Редлих дал заключительный свисток, гола все еще не было…”